Сергей Бугаев - Библиотека лекций и бесед

17 авг. 2023 г.

Байчжан. День без работы, день без еды



В прошлой лекции рассказывалось о патриархе Ма. У которого было больше десятка наследников Дхармы. Сегодня его ученик и наследник учения - Байчжан.
Байчжан, в японских сборниках его имя звучит как Хякудзе, годы жизни: (720-814), родился в знатной аристократической семье из Чаньло в морской провинции Фучжоу. Он еще носил узлы волос на голове (мирскую прическу, не принял монашеские обеты), но уже отдалился от общества. Получил хорошее образование в детстве. Вступил в монашескую жизнь подростком. При посвящении в монахи на горе Хэн получил имя Хуэйхай - Океан Сердца. После переехал в Луцзянь (современный Аньхой), где изучал буддийские писания. Когда Мацзу учил в Цзянси, Байчжан в 20 с небольшим лет присоединился к его ученикам. Байчжан и Ситан входили в число учеников, вхожих в покои патриарха Ма в любое время суток для получения наставлений.

Рассмотрим знаменитые диалоги передачи учения от мастера к ученику.
Байчжан и стая диких гусей:
(Диалог состоит из двух частей)
Байчжан сопровождал Мацзу на прогулке. Мимо них над головами пролетела стая диких гусей.
Заметив, как ученик пристально смотрит на гусей, Мацзу спросил: «Что это?»
Байчжан ответил: «Это дикие гуси».
Мацзу снова спросил: «Куда они направляются?»
Байчжан ответил: «Они уже улетели».
Затем Мацзу резко схватил Байчжана за нос и скрутил его.
Байчжан закричал от боли: «Ой, ой!»
Мацзу сказал: «Ты все еще думаешь, гуси улетели?»
Байчжан покрылся потом. Затем к нему пришло осознание.

(В первой части диалог происходит в нестандартном месте, не в комнате для индивидуальных занятий, а во время прогулки. Положение тела, когда даются наставления - символично, оно указывает на время, когда созреет плод, результат действия созреет быстро, намного быстрее, чем если бы учитель и ученик сидели бы во время разговора. Байчжан входил в число близких учеников патриарха Ма, поэтому сценарий, форма, в которой даются наставления, может быть нестандартный. Просветленные учителя дзен обычно не создавали какую-либо надуманную тему для разговора, а действовали в гармонии с миром, в соответствии с окружающими обстоятельствами, когда не нужно ничего придумывать специально, ситуация сама подскажет сюжет для урока. Мацзу и его ученик гуляли в горах возле монастыря, мимо пролетели птицы, вот и возник сам по себе сюжет, тема для объяснения. Тема природы возвышенная, вечная, не связанная сиюминутным. Учитель проверяет понимание ученика, ученик демонстрирует, насколько он продвинулся в овладении собственным вниманием. В начале, когда патриарх Ма спрашивает, что это было? Байчжан показывает, что какая-то сосредоточенность у него есть, но не настолько глубокая, он замечает птиц, у него сохраняются мысли и цепляние за впечатления, с ними связанные. Он отвечает, что увидел гусей. Мацзу продолжает спрашивать - куда они направляются? Насколько ученик контролирует свое внимание: он заметил птиц и оставил их, или впечатление о гусях зацепило его, захватило. Байчжан достойно отвечает на провокационный вопрос, не попадаясь в ловушку. Они уже улетели - отвечает он, его уже не волнуют гуси. То есть, Байчжан продвинулся в практике сосредоточения, но полного отрешения от всего внешнего еще не достиг. Это и показывает Мацзу, внезапно хватая за нос ученика.
Байчжан повернулся к настоящему моменту, прямо к этой секунде, не откладывая ничего на потом, буквально нос к носу. Учитель привел ученика к состоянию - к эталону. Если вы вспомните состояние, вы снова в него войдете. Не делитесь тем, что вы пережили, не растрачивайте силу состояния. Чтобы закрепить состояние, понадобится время, не один год усердной ежедневной практики.)

(2 часть диалога:)
Когда Байчжан вернулся в комнату для монахов, он начал плакать еще более громко и жалобно. Монахи собрались вокруг него.
Один спросил: "Ты думаешь о родителях?"
Байчжан ответил: "Неет!"
Другой спросил: "Кто-то ругал тебя?"
Байчжан снова ответил, что нет.
— Тогда почему ты плачешь? - продолжали спрашивать монахи.
Байжан ответил наконец: «Потому что учитель скрутил мне нос так сильно, что я до сих пор чувствую боль».
«За что тебя так?» - участливо поинтересовались монахи.
— Спросите у самого учителя — сказал Байчжан.
Когда они пошли спросить Мацзу, тот сказал: «Он прекрасно понимает. Идите и спросите его. У него есть ответ на все вопросы».
Затем монахи гурьбой вернулись к Байчжану, восклицая: «Настоятель говорит, что ты все понимаешь, и отправил нас к тебе за верным ответом!».
Они стояли вокруг, сочувственно глядя на него. Байчжан осмотрелся, его окружали ровесники-братья по учению. Выдержав небольшую паузу, Байчжан громко расхохотался прямо в эти жалостливые лица.
Его собратья, изумленные его реакцией, спросили: «Минуту назад ты плакал. Почему сейчас ты смеешься?»
Байчжан громко заявил: «Тогда я плакал, а сейчас смеюсь».
Все монахи были поражены его ответом.
(Байчжан направляет за ответами к учителю, как и положено. Мацзу подтверждает, что Байчжан достиг, он понимает, но ученики слышат только мирское, не воспринимают ответы учителя.
Ученики захвачены выгодой, пользой, что вниманием человека владеют внешние обстоятельства, которые принуждают плакать и смеяться. Им недоступна свобода, когда действия могут происходить сами по себе, без всякой причины и прекращаться сами по себе.)

(Следующий диалог - официальное публичное подтверждение опыта, признание, что Байчжан становится наследником учения Мацзу.)
На следующий день Мацзу проводил лекцию в зале. Люди собрались как тучи. Байчжан пришел в зал вместе со всеми. До того, как Мацзу начал говорить, Байчжан молча вышел вперед из толпы и на глазах у множества народа в гробовой тишине свернул коврик для простираний перед Мацзу.
Мацзу, также молча, не произнеся ни единого слова, слез с учительского места, вышел из зала и вернулся в свои покои. Байчжан вышел вслед за ним. Множество людей остались зале, не зная, что им делать.
Позже, находясь уже в своей комнате, Мацзу спросил Байчжана: «Когда я подошел к сиденью, почему ты свернул свой коврик, прежде чем я заговорил?»
Байчжан сказал: «Мой нос болел, когда вы схватили его вчера».
Мацзу сказал: «Ты все еще хранишь вчерашнее событие в своем уме?»
Байчжан ответил: «Мой нос сегодня не болит».
Мацзу сказал: «Сегодняшнее событие ты понимаешь хорошо».
Байчжан поклонился и ушел.
(То, вчера болело, сегодня не болит, но то, что внутри остается неизменным. Все действия Мацзу направлены на открытие истинного Я, стоящего за всеми событиями. Байчжан все понимает, нет нужды ни в каких словах. Произошла передача учения без слов. Вспомните, когда Будда проповедовал в молчании, держа в руках цветок, и только Махакашьяпа улыбнулся в ответ, слова были не нужны.)

(Третий диалог, ученику осталось совсем немного. Тишина внутри него, сосредоточенность, накопилась за годы практики, пора ей выйти наружу, учитель лишь незначительно помогает этому событию произойти.)
Однажды Байчжан пришел навестить мастера Мацзу. Мацзу поднял мухогонку вверх.
Байчжан спросил: «Только это или есть другой путь?»
Мацзу положил ее обратно, спросив: «В будущем, когда ты откроешь рот, что ты будешь использовать, чтобы помогать людям?»
Байчжан взял мухогонку возле мастера и поднял ее.
Мацзу спросил: «Только так или есть другой способ?»
Байчжан вернул мухогонку на прежнее место.
Мацзу закричал: «К'ААА!»
И Байчжан окончательно увидел истину внутри себя.
Прошли годы, Байчжан рассказывал своему преемнику Хуанбо: «Этот громкий крик Мацзу оставил меня глухим на три дня». Хуанбо стоял с открытым ртом и высунутым языком от изумления.
(Байчжан взял мухогонку и поднял ее - он возьмет мухогонку и будет служить людям после Мацзу.
Мацзу повесил мухогонку на прежнее место - он возвращает «действие» к «недеянию», безмыслию.
Байчжан поднял мухогонку, это как насекомое, грызущее дерево, случайно образует узор.
Множество народу комментируя этот случай, говорят: Байчжан просветлел от крика. Как можно говорить о чем-то, не имея собственного опыта? После события не означает вследствие его. Опыт Байчжана накапливался, он созрел. Усердной практикой возле учителя Байчжан занимался много лет. Просветление произошло бы, прорвалось наружу в любом случае.
Ты хочешь понять три дня глухоты? Чистое золото высокой степени очистки не должно менять цвет.)

Когда мастер Ма переехал на север в Хунчжоу, Байчжан сопровождал его и продолжил обучение в монастыре Открытого Источника. После того, как мастер ушел на близлежащую гору Каменные Ворота, Байчжан поселился на горе и начал учить. Затем его пригласили стать настоятелем монастыря на горе Великого Героя в отдаленном районе к юго-западу от Каменных ворот. Из-за высоких и крутых пиков вокруг, местность была также известна как гора «Байчжан» (Сто чжанов, чжан - мера длины около 3 м), и это название стало именем учителя.

С этого времени его гром гремел. Искатели "глубокого сокровища внутри себя" собирались подобно облакам из четырех направлений.
Наиболее выдающиеся ученики Байчжана - Хуанбо, который стал учителем Линьцзы - основателя школы Линьцзы (Риндзай). И Гуйшань - основатель школы Гуйянь.

Общеизвестное высказывание учителя:
Байчжан сказал: День без работы, день без еды.
Когда Байчжан начинал день, он всегда первым в монастыре вставал и принимался за работу, даже когда был в преклонном возрасте. Он прожил более 90 лет. Однажды монахи решили пожалеть учителя и спрятали его инструменты, попросив сегодня отдыхать.
Байчжан перестал выходить в столовую за едой. Так прошло несколько дней. Монахи не выдержали и положили инструменты на место. На следующий день Байчжан вышел на работу рано утром и вместе со всеми был в столовой.
Отсюда появилось его высказывание «день без работы - день без еды», которое стало известно во всем мире.
(В этом случае основной мотив - самодостаточность - вы не можете запретить миру быть таким. Вы не можете запретить окружающим что-то хотеть или не хотеть от вас. Ученикам захотелось проявить заботу, быть добрыми, правда, как они считали это правильным. Человек, который двигается, физически активен, это позволяет ему сохранить здоровье, жизненные силы. Лишить человека активности, привязать его к кровати - это разве добро для этого человека? Когда вы желаете кому-то помочь, что движет вами - понимаете вы, что принесет пользу для этого человека, или вас ослепляет эгоистичный мотив "Я хочу помогать", когда вы цепляетесь за идею из прошлого, не замечая, что на самом деле происходит сейчас, нужна ли эта якобы помощь кому-то.)

В историю дзен-буддизма Байчжан вошел не только как учитель известных чаньских мастеров. Но и как создатель нового монашеского распорядка для всех чаньских школ.
Чаньские монахи, со времени Первого Патриарха Бодхидхармы, до Шестого Патриарха Хуэйнена и далее до времен Байчжана, обычно располагались в храмах школы Виная. Хотя у монахов чань были отдельные здания, но еще не было своего устава о правилах обучения и управления.
Байчжан сказал об этом: "То, чему я следую, не связано ни Великой, ни Малой Колесницей, и не делает различий между ними. Мы должны найти баланс между ними, и создать подходящие правила".

1. Первые буддийские общины находились недалеко от городов и сел, в пределах короткой пешей прогулки. В течение дня можно было сходить в деревню за подаянием и вернуться обратно. Чаньские монастыри располагались высоко в горах. Чаньские мастера имена носили по названию горы, на которой был монастырь. Путь до ближайшего города был неблизкий. А если дожди, или на севере страны сильный снегопад? Непросто было собирать подаяние каждый день. Для горных монахов разумнее стало завести огород и фруктовый сад прямо на горе возле монастыря.

2. В Китае исторически сложилось, что было несколько религий. Кроме буддизма, в разные периоды большое влияние на императоров оказывали даосизм и конфуцианство. Были и периоды гонений на буддизм. Чтобы не зависеть от милостей сильных мира сего, чаньские монастыри обзавелись собственным источником дохода. И тогда никто не мог указывать, на какие темы читать лекции чаньскому мастеру и в какой оригинальной нестандартной манере преподавать.

3. В первых буддийских общинах монахи не занимались повседневным трудом, чтобы не отвлекаться от практики, не вовлекаться в заботы и хлопоты по достижению результата, пользы, выгоды – то есть не создавать новую карму эгоистическим волевым решением. Но только лишь сидячая практика могла зайти в тупик, если искатель истины не обладал огромной силой воли и самодисциплиной, чтобы поправлять себя в практике. А что делать тем практикующим, у которых такой самодисциплины еще нет? Чаньская система обучения действенна для людей разных способностей. В любой момент вы можете развернуться и уйти, но если вы остаетесь, то придете к сосредоточенности. И сидя вы будете внимательны, и во время любой повседневной работы вы будете тренироваться в сосредоточенности.

4. Еще одна причина, по которой в ранних буддийских общинах не занимались сельским хозяйством - не создавать себе кармы убийством живых существ при возделывании почвы. Но наибольшее значение при создании кармы имеет намерение, желание. Если желания убийства нет, нет различения-деления на добро и зло, тогда и нет намеренного убийства живых существ.

Говорят, что Будда ввел медитативную ходьбу как часть практики, Байчжан сделал работу в монастыре частью практики.

Работа в хозяйстве монастыря также воспитывает самодисциплину, физические упражнения полезны как отдых после длительного сиденья в практике, и помогает переключить внимание, обострить сосредоточенность.

В 814 году учитель вернулся к тишине, Ему было девяносто пять лет. Надпись на ступе в его честь гласила: «Великое Драгоценное Превосходное Колесо».

Выводы из лекции:
Чтобы всегда сохранять спокойствие внутри и продвигаться по духовному пути, надо:
1. Быть самодостаточным.
2. Действовать в соответствии с обстоятельствами.
3. Старайтесь быть сосредоточенными не только во время сиденья в практике, но и в любой работе.